活著為耶穌

Living for Jesus

選自  荒漠甘泉樂侶
 YouTube

活著為耶穌,真平安,
喜樂之江河永不乾,
試煉雖來臨,我不慌,
活著為耶穌,祂在旁。

活著為耶穌,得安息,
討我主喜悅,福滿溢,
單為主生活,聽主命,
直到我走完世路程。

活著在何處,都為主,
我一切重擔,主背負,
友縱背棄我,主忠誠,
只要信靠主,祂引領。

活著為耶穌,有盼望,
將來必得見榮耀王,
見主在寶座,心歡喜,
聽主說: 『忠僕,得賞賜。』

副  歌
求主助我多事奉祢,求主助我多讚美祢,
使我活在主慈愛裏,永遠跟隨主不轉離。

Living for Jesus—O what peace!
Rivers of pleasure never cease.
Trials may come, yet I’ll not fear.
Living for Jesus, He is near.

Living for Jesus—O what rest!
Pleasing my Savior, I am blest.
Only to live for Him alone,
Doing His will till life is done

Living for Jesus everywhere,
All of my burden He doth bear.
Friends may forsake me; He’ll be true.
Trusting in Him, He’ll guide me through.

Living for Jesus till at last
Into His glory I have passed;
There to behold Him on His throne,
Hear from His lips, “My child, well done!”

Refrain
Help me to serve Thee more and more.
Help me to praise Thee o’er and o’er;
Live in Thy presence day by day,
Never to turn from Thee away.


這是筆者最心愛的詩歌之一。 第一節告訴我們,活著為耶穌,有平安和喜樂,雖有試煉,因主在旁而不慌。副歌更是令人百唱不厭,優美的旋律,使人深感與主密契,活著為耶穌真是美好無比。
這首聖詩的曲和詞都是韋格而(Charles F. Weigle, 1871 – 1966)所作。
他是一位佈道家,長年在外巡迴佈道。 有一次,他在佈道會結朿回家時,發現妻子留條出走,她說她已受夠了做一個佈道家的妻子。 妻子的離去令他十分沮喪,一度他覺得生無樂趣,無人能領會他被棄的感受、和生活上的孤獨,甚至意圖自殺。 他數年掙扎在靈命的低潮中,最後他靠主,從孤單、憂鬱、悲哀中走出來;靈命復甦,重新得力,為主而活。
韋格而一生大部份時間從事巡迴佈道及寫作福音詩歌。他寫了「無人像耶穌這樣愛顧我」(No One Ever Care for Me Like Jesus),敘述當年心靈破碎的情景。 筆者在四十年前,第一次聽到一位牧師,用他渾厚的男低音,含著淚光深情地唱 「無人像耶穌這樣愛顧我,許多會眾也深受感動淚下,留下了不滅的印象。

另有一聖詩「奉獻身心為主」英文歌名也是Living for Jesus是戚曉睦(Thomas O. Chisholm 見 p. 42)作詞,陸敦 (Harold C. Lowdon)譜曲。其歌詞如下:

奉獻我身心為主作工作,
聽從主命令,得我主喜悅,
甘願背苦架,跟隨我救主,
我一生一世是為主而活。

無論何境遇,總為主作工,
盡各樣本分,使主名得榮,
倘或有苦難,我情願忍受,
為主名盡忠,得永遠生命。

副 歌
基督耶穌我救主,我心奉獻給祢,
因祢在十架上,為贖我罪釘死,
我要祢做我救主,來住在我心裏,
我一生一世到永遠,要忠心服事祢。

這二首詩歌的含意略有不同。後者是根據羅馬書14:8「我們若活著,是為主而活。若死了,是為主而死。」,表明決志獻身事主。前者則是基督徒生活的寫照。

每日信息